In universal grammar terms, which language feature differs between Spanish and English?

Prepare for the Command and General Staff College Exam with our study guide. Access multiple choice questions, hints, and explanations. Ace your test with confidence!

Multiple Choice

In universal grammar terms, which language feature differs between Spanish and English?

Explanation:
Subject omission is the key idea here. Spanish routinely drops the subject because its verb endings encode person and number, so you can say “hablo” for “I speak” without an explicit subject. English, on the other hand, relies less on verb endings to signal who is performing the action, so in most declarative sentences it needs an explicit subject: “I speak.” An exception in English is the imperative mood, where the subject is often understood but not spoken. Because of this contrast, the feature that differs is whether subject pronouns can be omitted: Spanish generally allows it, English generally does not.

Subject omission is the key idea here. Spanish routinely drops the subject because its verb endings encode person and number, so you can say “hablo” for “I speak” without an explicit subject. English, on the other hand, relies less on verb endings to signal who is performing the action, so in most declarative sentences it needs an explicit subject: “I speak.” An exception in English is the imperative mood, where the subject is often understood but not spoken. Because of this contrast, the feature that differs is whether subject pronouns can be omitted: Spanish generally allows it, English generally does not.

Subscribe

Get the latest from Passetra

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy